Zum Inhalt springen
Logo der Johannes Gutenberg-Universität Mainz
Portugiesisch
Logo der Johannes Gutenberg-Universität Mainz
FB 06Portugiesisch
Navigation anzeigen/verstecken
  • Home
  • Suche
  • Index
  • Sitemap
  • Kontakt
  • FTSK-Startseite
  • Studium
  • Forschung
  • Fächer
  • Service & Einrichtungen
  • Weiterbildung
  • Home
  • Suche
  • Index
  • Sitemap
  • Kontakt
  • Navigationsstruktur
  • Startseite
  • Informationen zum Studium
    • Informationen für Studieninteressenten
      • Warum Portugiesisch studieren?
      • Ausbildungsziele im Bachelor SKT
      • Ausbildungsziele im Master Translation
      • Ausbildungsziele im Master KD
      • Eignungsprüfung für das MA-Studium
    • Bachelor Sprache, Kultur, Translation
      • BA SKT: Aufbau des Studiums
      • BA SKT: Hinweise für Studienanfänger
      • BA SKT: Modulhandbuch und Studienverlaufspläne
    • Master Translation
      • MA T: Informationen für Studieninteressierte
      • MA T: Informationen für Studierende
      • MA T: Struktur des Studiums
      • MAT: Modulhandbuch und Studienverlaufspläne
    • Master Konferenzdolmetschen
      • MA KD: Modulhandbuch und Studienverlaufspläne
    • Promotion
    • Austauschprogramme für Studierende
      • Erasmus (Outgoings)
      • Brasilien (Outgoings)
      • Informationen für Austauschstudierende (Incomings)
    • Formale Gestaltung von Seminararbeiten
  • Personen, Sprechstunden und Zuständigkeiten
  • Fachschaftsvertreter*innen
  • Galerie: Aktivitäten und Projekte
    • Virtuelle Ausstellung zur portugiesischen Erinnerung an den spanischen Bürgerkrieg
  • Spanische und Portugiesische Kultur- und Translationswissenschaft (SPKT)
  • Spanische und Portugiesische Sprach- und Translationswissenschaft (SPST)
  • Startseite
  • Informationen zum Studium
    • Informationen für Studieninteressenten
      • Warum Portugiesisch studieren?
      • Ausbildungsziele im Bachelor SKT
      • Ausbildungsziele im Master Translation
      • Ausbildungsziele im Master KD
      • Eignungsprüfung für das MA-Studium
    • Bachelor Sprache, Kultur, Translation
      • BA SKT: Aufbau des Studiums
      • BA SKT: Hinweise für Studienanfänger
      • BA SKT: Modulhandbuch und Studienverlaufspläne
    • Master Translation
      • MA T: Informationen für Studieninteressierte
      • MA T: Informationen für Studierende
      • MA T: Struktur des Studiums
      • MAT: Modulhandbuch und Studienverlaufspläne
    • Master Konferenzdolmetschen
      • MA KD: Modulhandbuch und Studienverlaufspläne
    • Promotion
    • Austauschprogramme für Studierende
      • Erasmus (Outgoings)
      • Brasilien (Outgoings)
      • Informationen für Austauschstudierende (Incomings)
    • Formale Gestaltung von Seminararbeiten
  • Personen, Sprechstunden und Zuständigkeiten
  • Fachschaftsvertreter*innen
  • Galerie: Aktivitäten und Projekte
    • Virtuelle Ausstellung zur portugiesischen Erinnerung an den spanischen Bürgerkrieg
  • Spanische und Portugiesische Kultur- und Translationswissenschaft (SPKT)
  • Spanische und Portugiesische Sprach- und Translationswissenschaft (SPST)

Kontakt

Suchen sie nach Kontakten an der JGU in Personen.Uni-Mainz.DE Suchen sie nach Kontakten an der JGU in Personen.Uni-Mainz.DE

Text

Zusätzliche Informationen zu dieser Seite
  • Seiten-Name:Portugiesisch
  • Letzte Aktualisierung:19. Juli 2018
  • Facebook
  • Twitter
  • RSS
  • Youtube
  • Webmaster
  • Datenschutz
  • Impressum
  • Barrierefreiheit
  • Zum Seitenanfang